Resolución de la Asamblea General de la DVV

Las universidades populares como socias de la nueva política de integración

  1. Afortunadamente, en Alemania aumenta la aceptación de una activa política de inmigración. Este proceso debe ir de la mano de una activa política de integración. Los esfuerzos de integración también deben apuntar a los extranjeros e inmigrantes de origen alemán que viven desde hace ya muchos años en la República Federal (inmigración desde el interior).
  2. En la medida en que en la política y en la sociedad se consolide la disposición a integrar a través de una activa política de inmigración a los extranjeros e inmigrantes de origen alemán en la sociedad de la República Federal, las universidades populares —como instituciones de perfeccionamiento de responsabilidad pública— participarán de manera aún más activa en este proceso de integración. Ofrecen buenos requisitos para ello, dado que cuentan con la experiencia y la competencia necesarias, las que pretenden ­seguir desarrollando en el futuro.
  3. La integración es una tarea pública y social amplia y continua. Para lograrla, se requieren los esfuerzos a nivel federal, regional y comunal, pero también de todas las fuerzas de la sociedad. Éstos se refieren, en particular, a

    • ofertas para adquirir el idioma alemán salvaguardando el ­plurilingüismo;
    • ofertas de perfeccionamiento y calificación profesional para la integración en el sistema laboral y de empleo, en estrecha ­colaboración con los actores del mercado laboral;
    • ofertas que sirvan a la integración cultural y social, reconociendo y salvaguardando la identidad de los inmigrantes;
    • ofertas con modelos que comprendan la adquisición del idioma y el perfeccionamiento profesional, o bien, la educación política, social y cultural.

  4. La integración como incorporación estable de los grupos allegados a nuestra sociedad se materializa en las ciudades y comunidades. En consecuencia, la integración sólo se puede lograr si se recurre a las redes de cooperación y a las experiencias de integración, de eficacia comprobada, de las comunidades. En éstas, las universidades populares —que forman parte de la oferta regular— actúan como instituciones de perfeccionamiento comunales. Están óptimamente incorporadas a las estructuras locales y regionales, sociales, culturales y administrativas.
  5. Los servicios de perfeccionamiento ofrecidos por las universidades populares gozan de una excelente aceptación por parte de los extranjeros e inmigrantes de origen alemán, quienes depositan una gran confianza en estas instituciones. En Alemania, las universidades populares no sólo son los mayores oferentes de cursos de ­idiomas, sino también reconocidos organizadores de mesas redondas y de charlas interculturales e internacionales. Uno de los distintivos de las universidades populares es que perfeccionan de manera consecuente y continua a sus profesores y que garantizan los estándares de calidad necesarios.
  6. No obstante, las universidades populares sólo pueden satisfacer adecuadamente la gran demanda de medidas para la integración lingüística, profesional y social si cuentan con un apoyo adecuado del sector público. En consecuencia, una nueva política de integración requiere una reforma substancial en cuanto al financiamiento y a las condiciones marco, los que deberán orientarse por los requerimientos de dicha política. Al respecto, la Federación deberá llegar a un acuerdo correspondiente con los estados federados y las comunidades. En este contexto, las universidades populares también exigen que el área de cursos de alemán para inmigrantes —de responsabilidad de la Federación— se estructure organizacional, conceptual y financieramente de forma que pueda responder a las exigencias inherentes a un proceso prometedor de aprendizaje e integración.

Berlin, 11. 06. 2001